Whenのない質問

バイリンガル育児日記

2歳7カ月。

Whenのない質問

この頃は、Whenや If のない副詞節で文をつなげることが多くなってきました。固有名詞(特に地名・国名)に冠詞を付けるというOvergeneralization(文法のルール化をし過ぎる)も見られるように。

  • I wanna wake up in the morning and go to the Kyoto.
  • (When) I’m older, I wanna eat chocolate.
  • (When) I’m older, I wanna drink coffee.

上2つの文は、”Can I drink/eat it?”と聞かれるたびに、私が”When you’re a little older, you can drink/eat it.”と答えるため、overgeneralizationしているようです。

いきなり使い出してこちらをびっくりさせたのが、”otherwise”という表現。私が使っているのを聞いて、自発的に使ってみたという感じでしょうか。意味は分かっていないようです。

  • Otherwise, we’re going to different coffee shop.

相手を気遣う言葉

あと目立ってきたのは、相手を気遣う言葉。これも普段、わたしがSmileに対して使っているのを自発的に使い出したのではないかと。

  • Let me help you.
  • Mommy, what’s wrong?

Youとmeの区別

この頃は、you(相手)とme(自分)の区別がまだ曖昧で、言われて分かってもアウトプットの時にごっちゃになる場合が多いです。これも、わたしがいつも”Who gave it to you?”といった質問をするのでgeneralization(一般化)による結果でしょうか。

  • She gave it to you(me).
  • K push you(me).

コメント

タイトルとURLをコピーしました