Not yet

1歳10ヶ月。

こちらの英語を何となくでも大体理解している様子。

  • わたし:Are you done?(もう終わった?)
  • Smire: まだ、まだよ
  • わたし:ウンチした?
  • Smile: Not yet.

今日の会話で興味深かったのは、英語と日本語の区別をあまりつけていないというか、まだ違いを認識していないということ。わたしが英語で聞いているのに日本語で返し、日本語で聞いているのに英語で返答。

「マミー 対 自分」の言葉であって、それが何語かということは意識していないのかもしれません。

【擬態語】

Smileが言語的に好きなのは、擬態語。絵本や会話に擬態語が出て来ると、すぐに自分も使いたがります。

  • 《ほっぺたをつねって》ぷにぷに

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中